- 오바마 & 클린턴 비교기사를 읽다가 묘하게 의미가 와닿지 않는 어휘.
사전을 찾아봐서 아하~ 했음
[English]
방만하다
긴장이풀린 (be) lax; loose; slack; 멋대로의 (be) reckless; wild; random; arbitrary
Retailers say they are being made a scapegoat of irresponsible management on the part of card companies.
(출처: The Korea Herald)
이글루스 가든 - 나를 사랑하며 20대를 살아가기
사전을 찾아봐서 아하~ 했음
[English]
방만하다
긴장이풀린 (be) lax; loose; slack; 멋대로의 (be) reckless; wild; random; arbitrary
Retailers say they are being made a scapegoat of irresponsible management on the part of card companies.
(출처: The Korea Herald)
한편 할인점들은 카드사들이 자신들의 방만한경영에 따른 책임을 할인점에 떠 넘기려하고 있다고 말하고 있다.
[국어]
[日本語]
방ː만[放漫]
放漫ほうまん;でたらめでしまりのないさま。방만한 생활 放漫ほうまんな生活せいかつ
방만한 경영 放漫ほうまんな経営けいえい。
[중국어]
방만(放漫)하다
[形] 1. 放漫 [fàng màn]
放漫的态度 - 방만한 태도
이글루스 가든 - 나를 사랑하며 20대를 살아가기